Keine exakte Übersetzung gefunden für الإثراء الشخصي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الإثراء الشخصي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Six (6) other texts are yet to be submitted to the National Assembly. They relate to:
    مكافحة الإثراء الشخصي غير القانوني
  • Examples might include the embezzlement of public funds or proceeds due to the State for the purposes of personal financial gain.
    ويمكن ضرب مثل اختلاس الأموال العامة، أو المبالغ المستحقة للدولة، لأغراض الإثراء الشخصي.
  • This interest takes the form of the quest for riches, both for individuals and for the State oligarchies.
    وهذه المصلحة تتمثل بالبحث عن الإثراء الشخصي وكذلك عن الهيمنة الدولية.
  • Nor was there much evidence of personal enrichment orwidespread corruption.
    ولم تتوفر أدلة كثيرة تشير إلى إثراء شخصي أو فساد واسعالنطاق.
  • Education not only imparts technical information — reading, writing, mathematics, sciences — but provides opportunities for self-discovery and personal enrichment.
    والتعليم لا يساعد فقط على توفير المعلومات التقنية - القراءة والكتابة والرياضيات والعلوم - بل يتيح أيضا الفرص لاستكشاف الذات والإثراء الشخصي.
  • The draft texts on Illegal personal enrichment, on the Status of the Opposition, and on the Regime governing the Radio and Television Media are yet to be discussed by the Government before submission to the National Assembly.
    ولا يزال يتعين على الحكومة مناقشة مشاريع النصوص المتعلقة بالإثراء الشخصي غير المشروع، وبوضع المعارضة، وبالنظام الخاص بوسائط الإعلام الإذاعية والتلفزيونية، وذلك قبل عرضها على الجمعية الوطنية.
  • The report also notes that impunity has other far-reaching effects insofar as it allows official authority to be abused for personal enrichment or to maintain vested interests by operating outside the law.
    ويشير التقرير أيضاً إلى أن الإفلات من العقاب له آثار أخرى بعيدة المدى، ذلك أنه يُفسح المجال لإساءة استخدام السلطة الرسمية لأغراض الإثراء الشخصي أو للاحتفاظ بالمصالح المكتسبة عن طريق العمل خارج نطاق القانون.
  • We are greatly concerned about the Panel's conclusion that the Government of Zimbabwe is the most active of the Democratic Republic of the Congo's allies involved in the exploitation of the Democratic Republic of the Congo's natural resources, and that this relationship has been used by Zimbabwean officials for personal enrichment.
    ونحن نشعر بقلق بالغ إزاء استنتاج الفريق بأن حكومة زمبابوي هي من أنشط حلفاء جمهورية الكونغو الديمقراطية الضالعين في استغلال الموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وأن العلاقة القائمة بينهما يستغلها المسؤولون الزمبابويون للإثراء الشخصي.
  • The consequence of illegal exploitation has been twofold: (a) massive availability of financial resources for the Rwandan Patriotic Army, and the individual enrichment of top Ugandan military commanders and civilians; (b) the emergence of illegal networks headed either by top military officers or businessmen.
    وكانت نتائج الاستغلال غير المشروع ذات شقين: (أ) توفر موارد مالية ضخمة للجيش الوطني الرواندي، والإثراء الشخصي لكبار القادة العسكريين في أوغندا؛ (ب) ظهور الشبكات غير القانونية التي يرأسها إما كبار الضباط العسكريين أو رجال الأعمال.
  • As with the traditional and legal definition of a “mercenary”, whose main motivation is personal enrichment and material compensation, PMSCs seek maximum financial return for the services they offer their clients.
    وكما هو الشأن بالنسبة إلى التعريف التقليدي والقانوني لمصطلح "المرتزق"، الذي يتمثل دافعه الرئيسي في الإثراء الشخصي والتعويض المادي، تسعى تلك الشركات لكسب أكبر عائد مالي ممكن من الخدمات التي تعرضها على زبائنها.